- 19/11/2012
- 19/11/2012
- 05/11/2012
- 02/11/2012
- 31/10/2012
- 30/10/2012
- 29/10/2012
- 28/10/2012
- 28/10/2012
- 27/10/2012
- 27/10/2012
- 27/10/2012
- 26/10/2012
- 26/10/2012
- 26/10/2012
- 26/10/2012
-
25/10/2012
Preserving and Protecting Traditional Knowledge for the Future
- 25/10/2012
- 25/10/2012
- 25/10/2012
- 24/10/2012
- 22/10/2012
- 22/10/2012
- 22/10/2012
- 22/10/2012
- 22/10/2012
- 21/10/2012
- 19/10/2012
- 17/10/2012
- 17/10/2012
- 16/10/2012
- 15/10/2012
- 13/10/2012
- 12/10/2012
- 11/10/2012
- 10/10/2012
-
09/10/2012
Opening ceremony at the Salone del Gusto e Terra Madre: register on-line!
- 05/10/2012
- 02/10/2012
- 02/10/2012
-
02/10/2012
"Foods that change the world" on display in piazza Carignano
- 01/10/2012
- 28/09/2012
- 25/09/2012
- 25/09/2012
- 25/09/2012
-
21/09/2012
Cooking without waste: The Fifth Quarter: a treasure trove to discover
- 20/09/2012
- 18/09/2012
- 14/09/2012
- 14/09/2012
- 14/09/2012
- 14/09/2012
- 14/09/2012
- 13/09/2012
- 13/09/2012
- 13/09/2012
- 13/09/2012
- 13/09/2012
-
12/09/2012
Between Taste and Research: The Projects of Reale Casadonna and the Secrets of the Nordic Food Lab
- 11/09/2012
- 10/09/2012
- 10/09/2012
- 07/09/2012
- 31/08/2012
- 28/08/2012
- 28/08/2012
- 27/08/2012
- 24/08/2012
- 24/08/2012
- 23/08/2012
- 23/08/2012
- 23/08/2012
- 22/08/2012
- 21/08/2012
- 20/08/2012
- 17/08/2012
- 16/08/2012
- 09/08/2012
- 07/08/2012
- 06/08/2012
- 06/08/2012
- 06/08/2012
- 06/08/2012
- 02/08/2012
- 02/08/2012
- 02/08/2012
- 02/08/2012
- 02/08/2012
- 01/08/2012
- 01/08/2012
- 30/07/2012
- 26/07/2012
- 26/07/2012
- 20/07/2012
- 20/07/2012
- 20/07/2012
- 20/07/2012
- 20/07/2012
-
17/07/2012
Une conversation avec Olivier Krug, le visionnaire du champagne
- 17/07/2012
- 17/07/2012
- 12/07/2012
- 12/07/2012
- 06/07/2012
- 06/07/2012
- 03/07/2012
- 02/07/2012
- 26/06/2012
- 21/06/2012
-
18/06/2012
Don’t miss the Slow Wine 2013 taste workshop at Salone del Gusto and Terra Madre!
- 14/06/2012
- 08/06/2012
- 08/06/2012
in collaboration with:
Salone del Gusto - Terra Madre

Press Releases Press Releases Archive 83
-
- 31/10/2012
Salone del Gusto y Terra Madre Unidos: ¡Un éxito!
La edición de 2012 del Salone del Gusto y Terra Madre ha llegado hoy a su fin dejando a los organizadores, productores, delegados y campesinos un renovado sentimiento de esperanza y entusiasmo por el futuro de la alimentación y de la agricultura. Esta nueva fórmula organizativa, al celebrar Terra Madre, el encuentro mundial de las comunidades del alimento, junto al Salone del Gusto, ha supuesto un éxito: la asistencia total ha experimentado un aumento del 10% de visitantes, al pasar de los 200.000 en 2010 a 220.000 en 2012 a lo largo de cinco días. Es asimismo digna de destacar una mayor prolongación de las visitas en comparación con...
-
- 31/10/2012
The Salone del Gusto and Terra Madre United: A Success!
The 2012 edition of the Salone del Gusto and Terra Madre comes to a close today, leaving the organizers, producers, delegates and farmers with a renewed sense of hope and enthusiasm for the future of food and farming. The event’s new formula, which saw Terra Madre, Slow Food’s world meeting of food communities, join the Salone del Gusto, proved a success: Overall attendance at the event registered an increase of 10% of visitors, from 200,000 in 2010 to 220,000 in 2012 over the course of five days. Also of note are the longer visits compared to previous years. Visitors arrived earlier and most spent the whole day at Lingotto Fiere.Organizers deemed the event a huge success and a...
-
- 31/10/2012
Salone del Gusto und Terra Madre – eine gemeinsame Veranstaltung, ein gemeinsamer Erfolg
Heute schließt der diesjährige Salone del Gusto und Terra Madre, die große Slow Food-Messe und Konferenz in Turin, mit neuer Hoffnung und Enthusiasmus der Organisatoren, Erzeuger, Delegierte und Landwirte für die Zukunft der Welt des Essens und der Landwirtschaft. Das neue Format der Veranstaltung, bei dem zum ersten Mal das Terra Madre-Welttreffen der Lebensmittelbündnisse ganz mit dem Salone del Gusto verschmolz, erwies sich als Erfolg. Die Besucherzahlen zeigten eine Steigerung von 10%, von 200.000 in 2010 auf 220.000 über fünf Tage in diesem Jahr. Bemerkenswert war auch der längere Aufenthalt der Besucher im Vergleich zu den letzten Jahren:...
-
- 31/10/2012
Réunion du Salone del Gusto et de Terra Madre : une réussite !
L’édition 2012 du Salone del Gusto et Terra Madre prend fin aujourd’hui et laisse de nouveau aux organisateurs, producteurs, délégués et agriculteurs un sentiment d’espoir et d’enthousiasme pour le futur de l’alimentation et de l’agriculture. La nouvelle formule de l’événement, qui a vu Terra Madre, le rassemblement mondial des communautés de la nourriture de Slow Food, rejoindre le Salone del Gusto, est une véritable réussite : la fréquentation globale de l’événement a enregistré une augmentation de 10%, passant de 200 000 visiteurs en 2010...
-
- 28/10/2012
Agriculture and Immigration
“Reorganizing the work of immigrants in agriculture is one of the biggest and most important problems for the Italian agricultural system.” With these words, Gaetano Pascale, the president of Slow Food Campania, opened the conference “Agriculture and Immigration” at the Salone del Gusto and Terra Madre 2012. The main topic of the meeting was the exploitation of workers from outside the European Union. Speaking for them was young Yvan Sagnet from Cameroon, transplanted to Turin; after leading the protest held by African immigrants against the illegal recruitment of agricultural workers for very low wages in Nardò in September 2011, he became a...
-
- 28/10/2012
El Salone del Gusto y Terra Madre inaugurados en Turín
Tras una épica fiesta de oradores, música y espectáculos y ante una audiencia formada por comunidades del alimento, voluntarios y público, la pasada noche se inauguraba en el estadio Palaolimpico de Turín el Salone del Gusto y Terra Madre 2012 mientras que esta mañana se producía la apertura oficial del evento a los visitantes en el recinto ferial de Lingotto. El discurso de apertura corrió cargo del Director General de la Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, José Graziano da Silva. Graziano da Silva destacó la profunda colaboración entre Slow Food y la FAO, con sus enfoques sobre los...
-
- 28/10/2012
Agriculture et Immigration
“Réorganiser le travail des immigrants dans l’agriculture est l’un des problèmes les plus importants pour le système agricole italien.” C’est sur ces mots que Gaetano Pascale, le président de Slow Food Campania, a ouvert la conférence “Agriculture et Immigration” au Salone del Gusto / Terra Madre 2012. Le sujet principal de cette rencontre était l’exploitation des travailleurs venus d’autres pays que ceux de l’Union Européenne. Yvan Sagnet, le jeune camerounais maintenant basé à Turin, s’est fait leur porte parole. Après avoir...
-
- 25/10/2012
Inauguration du Salone del Gusto et Terra Madre à Turin
La cérémonie d’ouverture du Salone del Gusto et Terra Madre 2012 s’est tenue hier soir au Palaolimpico à Turin. Discours, musique et spectacle se sont succédés devant une audience composée de communautés du goût, bénévoles et grand public. Ce matin une deuxième inauguration a eu lieu au Parc des expositions Lingotto marquant ainsi l’ouverture officielle de l’évènement au public. José Graziano da Silva, directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO) fut le premier intervenant à...
-
- 11/10/2012
The Food Biodiversity and Culture of the United Kingdom at the Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Thirty among producers, farmers, chefs and young people from all around the UK will gather in Turin to showcase the food biodiversity of its regions at the Salone del Gusto and Terra Madre. Thanks to the support of the UK Trade & Investment (www.ukti.gov.uk), the United Kingdom is represented in the international Marketplace with numerous stands hosting a range of products from the Ark of Taste, Slow Food’s catalogue of small-scale quality products at risk of extinction, Terra Madre Food Communities and other commercial exhibitors. UK representatives are also key participants in conferences, Taste Workshops and Dinner Dates. A...
-
- 27/09/2012
Parole che cambiano il mondo
Sono 49 le Conferenze e incontri aperti al pubblico del Salone del Gusto e Terra Madre in cui si discute del futuro del pianeta e dell’importanza delle nostre scelte quotidiane. Protagoniste assolute di questa edizione, le comunità del cibo portano il loro contributo con preziosi consigli per uscire dalla crisi che stiamo vivendo e salvaguardare i saperi tradizionali. Ascoltiamo i racconti dei giovani africani e le loro sfide in L’Africa degli africani; discutiamo di sovranità alimentare e tutela dell’identità culturale in Indigeni e sovranità alimentare locale - Lotta per uno Sviluppo Autodeterminato con Mirna Cunningham, dello United...
-
- 27/09/2012
Words That Change the World
A total of 49 conferences and meetings will be open to the public at this year’s Salone del Gusto and Terra Madre, providing forums for discussing the future of the planet and the importance of our everyday choices. The leading protagonists of this edition, the food communities, will be making a major contribution, offering their advice on how to get out of the current crisis and safeguard traditional knowledge. We’ll hear from young Africans about the challenges they face in The Africans’ Africa, discuss food sovereignty and the protection of cultural identity with Mirna Cunningham of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues in Indigenous...
-
- 27/09/2012
Discuter pour changer le monde
Le Salone del Gusto et Terra Madre propose 49 conférences et rencontres ouvertes au public durant lesquelles le futur de la planète et l’importance de nos choix quotidiens sont abordés. Protagonistes absolus de cette édition, les communautés de la nourriture apportent leur contribution par de précieux conseils pour sortir de la crise que nous vivons actuellement et sauvegarder les savoirs traditionnels. Écoutez les récits des jeunes africains et de leurs défis dans L’Afrique des Africains ; discutez de la souveraineté alimentaire et de la protection des identités culturelles dans Peuples...
-
- 27/09/2012
Palabras que cambian el mundo
En el Salone del Gusto y Terra Madre son 49 las conferencias y encuentros abiertos al público en los que se discutirá sobre el futuro del planeta y sobre la importancia de nuestras decisiones cotidianas. Protagonistas absolutas de esta edición, las Comunidades del Alimento que aportarán su contribución con valiosos consejos para salir de la crisis que vivimos y salvaguardar los saberes tradicionales. Escucharemos las narraciones de los jóvenes africanos y sus desafíos en El África de los africanos ; discutiremos de soberanía alimentaria y tutela de la identidad cultural en Indígenas y soberanía...
-
- 20/09/2012
La biodiversité protégée par les petits producteurs
Il existe environ 2 millions d’espèces animales et végétales connues ; un trésor authentique, dont dépend la santé de chaque territoire et la qualité de notre vie. Cependant durant ces dernières décennies, la rapidité avec laquelle certaines espèces se sont éteintes a augmenté sans commune mesure, à tel point qu’aujourd’hui, selon les estimations de l’entomologue Edward O. Wilson qui a employé le premier le terme biodiversité, 27 000 espèces animales et végétales disparaissent bien chaque année. Depuis 2003, la...
-
- 20/09/2012
Small-Scale Food Producers, Guardians of Biodiversity
Almost 2 million of the world’s plant and animal species have been formally described, probably just a fraction of the total number. The health of our environments and the quality of our lives depends on this incredible wealth of biodiversity, yet in recent decades the rate at which species are becoming extinct has risen rapidly. According to entomologist Edward O. Wilson, who coined the term “biodiversity,” an estimated 27,000 species disappear every year.Since 2003, the Slow Food Foundation for Biodiversity has been protecting and promoting agricultural varieties and food products at risk of extinction, working with 10,000 farmers, fishers and food artisans in over...
-
- 20/09/2012
La biodiversidad, tutelada por los pequeños productores
Las especies animales y vegetales conocidas son casi dos millones; un auténtico tesoro del que depende el estado de salud de todo territorio y la calidad de nuestra vida. En los últimos decenios, sin embargo, la velocidad con que se extinguen las especies ha aumentado desmesuradamente, hasta el punto de que actualmente, según las estimaciones del entomólogo Edward O. Wilson, el primero en acuñar el término biodiversidad, son unas 27.000 las especies animales y vegetales que desaparecen cada año.La Fundación Slow Food para la Biodiversidad Onlus tutela y promueve desde 2003 variedades y producciones en peligro, trabajando...
-
- 20/09/2012
Schutz der Biodiversität durch die Kleinerzeuger
Heute sind auf der Welt fast 2 Millionen Tier- und Pflanzenarten bekannt – ein echter Schatz, von dem das Wohlergehen jeder Region unseres Planeten und unsere Lebensqualität abhängen. Trotzdem nahm in den letzten Jahren die Geschwindigkeit, mit der die Spezies aussterben, unverhältnismäßig zu, so dass heute nach Schätzungen des Insektenforschers Edward O. Wilson, der als Erster den Begriff Biodiversität prägte, jedes Jahr gut 27.000 Tier- und Pflanzenarten aussterben.Die Slow Food Stiftung für biologische Vielfalt setzt sich seit 2003 für den Schutz und die Förderung von bedrohten Arten und Produkten ein, und arbeitet...
-
- 20/09/2012
La biodiversità tutelata dai piccoli produttori
Sono quasi 2 milioni le specie animali e vegetali conosciuti; un autentico tesoro, da cui dipendono lo stato di salute di ogni territorio e la qualità della nostra vita. Tuttavia negli ultimi decenni la velocità con cui si estinguono le specie è aumentata a dismisura, tanto che oggi, secondo le stime dell’entomologo Edward O. Wilson che per primo ha coniato il termine biodiversità, sono ben 27.000 le specie animali e vegetali che scompaiono ogni anno.La Fondazione Slow Food per la Biodiversità Onlus dal 2003 tutela e promuove varietà e produzioni a rischio lavorando con oltre 10 mila contadini e artigiani in più di 50 Paesi. Il...
-
- 17/09/2012
Départ pour la Route de la soie au Salone del Gusto et Terra Madre 2012
Le Marché international du Salone del Gusto et Terra Madre 2012 accueillera cette année une zone spéciale regroupant neuf pays à cheval sur le Caucase et l’Asie centrale (Arménie, Azerbaïdjan, Kazakhstan, Kirghizistan, Ukraine, Turkménistan, Tadjikistan, Géorgie, Ouzbékistan) pour représenter la Route de la soie. Neuf stands, un pour chaque pays, où les visiteurs pourront voyager à travers l’Europe et l’Asie, à la découverte des ressemblances et différences de goûts et de cultures gastronomiques de ces pays.De nombreux acteurs des communautés locales...
-
- 17/09/2012
A journey along the Silk Road at The Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Within the international Marketplace of the Salone del Gusto and Terra Madre 2012 a special area brings together nine countries between Caucasus and Central Asia (Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kirgizstan, Ukraine, Turkmenistan, Tajikistan, Georgia, Uzbekistan) to represent the Silk Road. Nine stands, one for each country, where visitors can embark on a journey across Europe and Asia discovering the differences and similarities in taste and in the gastronomic culture of these countries.Representing the great food biodiversity along the Silk Road are the representatives of numerous food communities and three Slow Food Presidia:- Georgian Wine in Jars: wine...
-
- 17/09/2012
Eine Reise entlang der Seidenstraße auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Auf dem Internationalen Markt des Salone del Gusto und Terra Madre 2012 gibt es einen besonderen Bereich, der neun Länder zwischen dem Kaukasus und Zentralasien vereint (Armenien, Aserbaidschan, Kasachstan, Kirgisistan, die Ukraine, Turkmenistan, Tadschikistan, Georgien, Usbekistan), um die Seidenstraße repräsentieren. Neun Stände, einer für jedes Land, auf denen die Besucher sich auf eine Reise durch Europa und Asien begeben können, um Gemeinsamkeiten und Unterschiede bezüglich der Geschmäcker und der Esskulturen dieser Länder zu entdecken.Um die reiche biologische Vielfalt der Seidenstraße darzustellen, werden zahlreiche Vertreter der...
-
- 17/09/2012
Un viaje por la Ruta de la Seda en el Salone del Gusto y Terra Madre 2012
En el interior del Mercado Internacional del Salone del Gusto y Terra Madre 2012 se ha emplazado un área especial que agrupa a nueve países a caballo entre el Cáucaso y el Asia Central (Armenia, Azerbaiyán, Kazajistán, Kirguizistán, Ucrania, Turkmenistán, Tayikistán, Georgia, Uzbekistán) representando a la Ruta de la Seda. Nueve stands, uno por cada país, donde los visitantes pueden realizar un viaje a través de Europa y Asia en busca de similitudes y diferencias en los gustos y en las culturas gastronómicas de estos países. En nombre de la gran biodiversidad presente en la Ruta de la...
-
- 17/09/2012
Путешествие по Шелковому пути на Салоне Вкуса и Терра Мадре 2012
На Международном Рынке выставки Салон Вкуса и Терра Мадре 2012 отдельное пространство отведено некоторым из стран Шелкового пути Кавказа и Центральной Азии: Армения, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан, Таджикистан, Грузия, Узбекистан и Украина (Крым). Девять стендов, по одному для каждой из стран, послужат для посетителей отправной точкой в путешествии по Европе и Азии для открытия сходств и различий во вкусах и продовольственных культурах этих стран.Биоразнообразие Шелкового пути подчеркивают многочисленные представители местных продовольственных сообществ и Президиа Слоу Фуд:- Грузинское вино в квеври: вино ферментируется в глиняных амфорах (квеври) с использованием древних...
-
- 17/09/2012
In viaggio sulla Via della Seta al Salone del Gusto and Terra Madre 2012
All’interno del Mercato Internazionale del Salone del Gusto e Terra Madre 2012 c’è un’area speciale che raggruppa nove paesi a cavallo tra il Caucaso e l’Asia Centrale (Armenia, Azerbaigian, Kazakistan, Kirghizistan, Ucraina, Turkmenistan, Tagikistan, Georgia, Uzbekistan) per rappresentare la Via della Seta. Nove stand, uno per ogni paese, dove i visitatori possono partire per un viaggio attraverso l’Europa e l’Asia alla scoperta di similitudini e differenze nei gusti e nelle culture gastronomiche di questi paesi.A rappresentare la grande biodiversità presente sulla Via della Seta ci sono numerosi rappresentati delle comunità del cibo...
-
- 14/09/2012
Salone del Gusto e Terra Madre: i grandi chef all’opera!
La cucina del Nordeuropa La cucina di Magnus Nilsson in cui la natura detta il menù. Una cucina aperta all’innovazione e alla contaminazione globale, ma saldamente legata al territorio, in questo caso la regione dello Jämtland. Sono questi i punti di forza di Magnus Nilsson, volto nuovo della cucina svedese, spesso associato alla generazione di giovani chef che la critica internazionale ha ribattezzato l’onda del Nord. La cucina di Magnus dipende da un rapporto strettissimo con la natura e con i prodotti locali: selvaggina e pesca, ma anche bacche, erbe, licheni e quanto altro offre l’orto del Fäviken Magasinet. In questo...
-
- 14/09/2012
Salone del Gusto und Terra Madre: Starköche am Werk!
Küche aus NordeuropaDie Küche von Magnus Nilsson, bei der die Natur das Menü vorgibt. Eine Küche, die offen für Innovationen und Neuheiten aus anderen Ländern ist, aber gleichzeitig eng mit der eigenen Region verbunden, in diesem Falle dem schwedischen Jämtland. Das sind die Stärken von Magnus Nilsson, dem neuen Gesicht der schwedischen Küche, der oft mit der Generation der neuen Köche in Verbindung gebracht wird, die die internationale Gastronomiekritik als nordische Welle getauft hat. Die Küche von Magnus zeichnet sich durch eine sehr enge Verbindung mit der Natur und den lokalen Produkten aus: Wild und Fisch, aber...
-
- 12/09/2012
Salone del Gusto and Terra Madre: the Great Chefs at Work!
The cuisine of northern Europe The cuisine of Magnus Nilsson: where nature dictates the menu. A cuisine open to innovation and global influences, but firmly rooted in its region, in this case the Jämtland area: these are the strengths of Magnus Nilsson, a new face in Swedish cuisine, often associated to the generation of young chefs that international critics call the Nordic wave. Magnus’s cooking relies on an extremely tight relationship with nature and local products: game and fish, but also berries, lichens and whatever the Fäviken Magasinet vegetable garden offers. At this restaurant, hidden among the woods of northern Sweden, the menu is not...
-
- 12/09/2012
Salone del Gusto et Terra Madre : les grands chefs à l’œuvre !
La cuisine d’Europe du nordDans la cuisine de Magnus Nilsson, c’est la nature qui dicte le menuVoici une cuisine ouverte à l’innovation et inspirée par la gastronomie mondiale, mais solidement ancrée dans son territoire, en l’occurrence, la province du Jämtland. Tels sont les points forts de Magnus Nilsson, nouveau visage de la cuisine suédoise, souvent associé à la génération des jeunes chefs que la critique internationale a baptisé la vague du Nord. La cuisine de Magnus a tissé un rapport très étroit avec la nature et les produits locaux : gibier et pêche,...
-
- 12/09/2012
Salone del Gusto y Terra Madre: ¡ los grandes chefs manos a la obra!
La cocina del norte de EuropaLa cocina de Magnus Nilsson, donde la naturaleza dicta el menúUna cocina abierta a la innovación y a la contaminación global pero sólidamente vinculada al territorio, en este caso la región de Jämtland. He aquí los puntos fuertes de Magnus Nilsson, rostro nuevo de la cocina sueca asociado con frecuencia a la generación de jóvenes chefs que la crítica internacional ha rebautizado como la ola del Norte. La cocina de Magnus depende de una relación estrechísima con la naturaleza y con los productos locales: caza y pesca, pero también bayas, hierbas, líquenes...
-
- 10/09/2012
Die Schweiz auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Eine Delegation aus der Schweiz, bestehend aus Köchen, Produzenten, sowie Vertretern von Slow Food, wird auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012 in Turin vertreten sein. Einige Delegierte werden am Internationalen Slow Food-Kongress teilnehmen. Dort treffen sich die weltweiten Vertreter von Slow Food und Terra Madre, um über die Strategie der Organisation für die nächsten vier Jahre abzustimmen. Die Schweiz präsentiert auf ihrem Stand des internationalen Markts einige Slow Food- Produkten der lokalen Presidi und zeigt weitere Präsenz während einer Reihe von Konferenzen, Dinnern und Geschmackserlebnissen. Am 25. Oktober werden auf...
-
- 10/09/2012
La Suisse au Salone del Gusto et Terra Madre 2012
Une délégation de la Suisse, constituée de chefs, de producteurs, délégués de Slow Food, se retrouvent à Turin à l’occasion du Salone del Gusto et Terra Madre 2012. Certains membres de la délégation helvétique participent au Congrès Slow Food, une réunion cruciale durant laquelle les dirigeants Slow Food et Terra Madre du monde entier se réunissent afin de décider des politiques qui guideront l’association pour les quatre prochaines années et à l’issue de laquelle les organes de gouvernement seront élus. La présence de la Suisse est...
-
- 06/09/2012
Österreich auf dem Salone del Gusto und Terra Madre
In Österreich lebt die gastronomische Vielfalt und Multikulturalität an Orten, an denen man sie nicht erwartet. Entdecken Sie die Projekte, Produkte, Aromen und Geschichten dieser ungewöhnlichen gastronomischen Esskultur in Gesprächen, Verkostungen, und an den Ständen der österreichischen Convivien auf dem diesjährigen Salone del Gusto und Terra Madre in Turin, Italien. An dem großen Messestand des Convivium Wien, der von Wien Tourismus co-finanziert wird, ist neben dem Archeprodukt wie der Wiener Schnecke oder dem traditionellen Beinschinken dieses Jahr ein ganz besonderes Projekt vertreten. Die Slow Food Wien Cooks, eine Initiative...
-
- 06/09/2012
La France au Salone del Gusto et Terra Madre 2012
Un grand nombre d’ agriculteurs, artisans, chefs et jeunes venus de la France entière se retrouvent cette année au Salone del Gusto et Terra Madre pour participer à un éventail d'activités ayant pour but de présenter la riche biodiversité de leur Pays. La délégation sera présente sur le Marché international, grâce aux stands de ses 10 Sentinelles Slow Food et à bien d’autres produits, ainsi que dans de nombreux Ateliers du Goût et conférences. Une partie de ces délégués participera également au Congrès international Slow Food, une rencontre...
-
- 06/09/2012
Deutschland beim Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Seit 20 Jahren ist Slow Food in Deutschland verwurzelt, und so ist Deutschland auch wieder vom 25.-29. Oktober mit einer bunten Auswahl an Initiativen und LebensmittelaktivistInnen beim Salone del Gusto und Terra Madre dabei, einer der weltweit wichtigsten Veranstaltungen zu Esskultur, Nachhaltigkeit und biologischer Vielfalt, die alle zwei Jahre in Turin (Italien) gehalten wird. Am Stand von Slow Food Deutschland (www.slowfood.de), des weltweit drittgrößten nationalen Slow Food Verein, erhalten die Besucher Informationen zu den wichtigsten Themen des deutschen Vereins für die nächsten Jahre: der Erhalt der biologischen Vielfalt, die Einbindung der...
-
- 30/08/2012
La rica biodiversidad de América latina brilla en el Salone del Gusto y Terra Madre 2012
Más de 200 agricultores, artesanos, chefs y jóvenes de todos los rincones de América latina se dan cita en esta edición del Salone del Gusto y Terra Madre en una seria de actividades para mostrar la rica biodiversidad de sus regiones. La delegación está presente en el Mercado internacional, con un total de 22 Baluartes Slow Food y con un amplio despliegue de productos, así como en numerosos Laboratorios del Gusto, conferencias y actividades educativas. Parte de estos delegados de Slow Food participarán también en el Congreso internacional de...
-
- 30/08/2012
The Rich Biodiversity of Latin America at the Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Over 200 farmers, artisans, chefs and young people from across Latin America are participating in the Salone del Gusto and Terra Madre this October to showcase the rich food biodiversity of their region. The delegation is represented in the international Marketplace with 22 Slow Food Presidia and a range of other products, and is participating in numerous Taste Workshops, conferences, educational activities and a biodiversity area. Some delegates are also taking part in the Slow Food International Congress, held every four years to bring together the association’s local leaders and decide upon strategies for the future of Slow Food, the Terra Madre network and...
-
- 30/08/2012
Die Artenvielfalt Lateinamerikas im Rampenlicht auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Über 200 Bauern, Handwerker, Köche und junge Menschen aus ganz Lateinamerika kommen auf dem diesjährigen Salone del Gusto und Terra Madre zusammen, um auf einer Reihe von Veranstaltungen die außergewöhnliche biologische Vielfalt ihres Kontinents zu präsentieren. Die Delegation wird auf dem internationalen Markt mit 22 Slow Food Presidi und diversen anderen Produkten vertreten sein, einschließlich zahlreicher Geschmackserlebnisse, Konferenzen und Aktivitäten zur Geschmackserziehung. Einige der 200 Abgeordneten nehmen des Weiteren am internationalen Slow Food Kongress teil, einem wichtigen Treffen von...
-
- 30/08/2012
I tesori dell’America Latina al Salone del Gusto e Terra Madre 2012
Oltre 200 tra contadini, artigiani, chef e giovani rappresentano l’America Latina al Salone del Gusto e Terra Madre. L’America Latina, con la sua incredibile biodiversità e ricchezza gastronomica, sarà protagonista sia al Mercato internazionale, con 22 Presìdi, sia all’interno del panorama delle conferenze, dei Laboratori del Gusto, e delle attività educative. Alcuni delegati, inoltre, partecipano al Congresso Internazionale di Slow Food che ogni quattro anni riunisce i rappresentanti di Slow Food e Terra Madre per discutere e decidere le strategie per il futuro dell’organizzazione a livello...
-
- 24/08/2012
Alla scoperta delle ricchezze dell’Asia e dell’Oceania al Salone del Gusto e Terra Madre 2012
Il Salone del Gusto e Terra Madre guardano a Oriente, accogliendo dal 25 al 29 Ottobre più di 250 tra coltivatori, artigiani, chef e giovani provenienti da Asia e Oceania. La ricca biodiversità dei due continenti sarà presente sia nel Mercato internazionale, negli stand dei Presìdi Slow Food e da altri prodotti, sia nei Laboratori del Gusto, nelle conferenze, nelle attività educative e nell’area dedicata alla biodiversità. Alcuni tra i delegati parteciperanno inoltre al Congresso Internazionale di Slow Food, che ogni cinque anni riunisce dei rappresentanti di Slow Food e Terra Madre per discutere e decidere le strategie...
-
- 24/08/2012
Entdecken Sie die Schätze Asiens und Ozeaniens auf dem Salone del Gusto und Terra Madre
Über 250 Bauern, Handwerker, Köche und junge Menschen aus Asien und Ozeanien kommen auf dem Salone del Gusto und Terra Madre zusammen, um durch eine Reihe von Aktivitäten die außergewöhnliche biologische Vielfalt ihrer Regionen zu präsentieren. Die Delegation wird auf dem internationalen Marktplatz mit Ständen der Slow Food Presidi und diversen anderen Produkten vertreten sein, einschließlich zahlreicher Geschmackserlebnisse, Konferenzen, Aktivitäten zur Geschmackserziehung und einem Bereich zur Biodiversität. Einige der 250 Abgeordneten nehmen gleichzeitig am internationalen Slow Food Kongress teil, einem wichtigen Treffen von...
-
- 24/08/2012
Spotlight on India at the Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Over 250 farmers, artisans, chefs and young people from Asia and Oceania are participating in the Salone del Gusto and Terra Madre this October to showcase the rich food biodiversity of their region. The delegation is represented in the international Marketplace with Slow Food Presidia stands and a range of other products, and will participate in numerous Taste Workshops, conferences, educational activities and a biodiversity area. Some delegates will also participate in the Slow Food International Congress, held every five years to bring together the association’s local leaders and decide upon strategies for the future of Slow Food, the Terra Madre...
-
Japan - 23/08/2012
日本復活@サローネ・デル・グースト&テッラ・マードレ2012
アジアとオセアニア諸国の250以上の農民、小規模生産者、料理人、そして若者たちが、それぞれの地域の素晴らしい生物多様性をアピールする活動の一環としてサローネ・デル・グーストとテッラ・マードレに集結します。その代表団たちはインターナショナル・マーケットプレイスの中、スローフード・プレシディオやその他の食品のブースに、そして数々の味のワークショップや会議、様々なエデュケーショナルプログラム、そして生物多様性エリアに登場します。また40もの代表団たちは、4年に一度開催のインターナショナル・スローフード会議に参加します。スローフードの運営母体が選出され、またスローフード協会とテッラ・マードレ・ネットワーク、そして生物多様性保護プロジェクトのさらなる成長のための世界規模戦略が決定される、世界中のスローフードとテッラ・マードレのリーダーたちにとってとても重要な会議なのです。 イベントの中で特に注目なのは、日本と、そして昨年の地震と津波以降、地域の復興のために行われてきた数々の活動の成果に捧げられるイベントです。スローフード・ジャパンは、郷土野菜のバリエーションと、それらを使った伝統的なレシピを守るために働く生産者と農民援助のプロジェクトを、マーケットプレースにて紹介します。いくつかの日本テッラ・マードレ・コミュニティは、世界中の生産者たちと知り合い、互いの経験を分かち合うため、サローネ・デル・グーストとテッラ・マードレに集結します。天然ハチミツの蜜蜂保護プロジェクトのため、東京・銀座と仙台の養蜂所が、短角牛の畜産農家、岩手県安家(あっか)から安家地だいこんの栽培家、そして雲仙高菜の生産者...
-
- 23/08/2012
Descubriendo las riquezas de Asia y Oceanía en el Salone del Gusto y Terra Madre
Más de 250 agricultores, artesanos, chefs y jóvenes de Asia y Oceanía se dan cita en el Salone del Gusto y Terra Madre en un amplio abanico de actividades que abarca la biodiversidad de sus regiones. La delegación está presente en el Mercado internacional, en los stands de los Baluartes Slow Food y en una amplio despliegue de productos, así como en numerosos Laboratorios del Gusto, conferencias, actividades educativas y en el área dedicada a la biodiversidad. Parte de estos 250 delegados de Slow Food participarán también en el Congreso Internacional de Slow...
-
- 23/08/2012
Discovering the Riches of Asia and Oceania at Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Over 250 farmers, artisans, chefs and young people from Asia and Oceania are participating in the Salone del Gusto and Terra Madre this October to showcase the rich food biodiversity of their region. The delegation is represented in the international Marketplace with Slow Food Presidia stands and a range of other products, and will participate in numerous Taste Workshops, conferences, educational activities and a biodiversity area. Some delegates will also participate in the Slow Food International Congress, held every five years to bring together the association’s local leaders and decide upon strategies for the future of Slow Food, the Terra Madre...
-
- 23/08/2012
À la découverte des richesses de l'Asie et de l'Océanie au Salone del Gusto et Terra Madre
Plus de 250 agriculteurs, artisans, chefs et jeunes venus d'Asie et d'Océanie se retrouveront au Salone del Gusto et Terra Madre pour participer à un éventail d'activités ayant pour but de présenter la riche biodiversité de leurs régions. La délégation sera présente sur le Marché international, à travers les stands de ses Sentinelles Slow Food et à encore bien d’autres produits, ainsi que dans de nombreux Ateliers du Goût, conférences, activités pédagogiques et sur une zone dédiée à la biodiversité. Une partie de ces...
-
- 08/08/2012
The United States Joins in on the Festivities of Salone del Gusto and Terra Madre 2012
From October 25-29, around 250 leaders of the U.S. food movement will gather in Turin, Italy at Salone del Gusto and Terra Madre, one of the world’s most important events dedicated to diverse food cultures, sustainability and biodiversity, which is held biannually. This year’s delegation—a group of individuals appointed by regional selection committees to represent the food and farming issues of their communities—will provide the largest and most diverse selection of American producers, chefs and food advocates in attendance in Slow Food history: members from 50 farming communities spanning all sectors of the food movement from labor to production to students will...
-
- 02/08/2012
Africa: un continente di biodiversità in lotta per la sovranità alimentare
Tutti i protagonisti al Salone del Gusto e Terra Madre, per la prima volta interamente aperto al pubblico Con un’area espositiva di 1400 mq, prodotti di oltre 100 comunità del cibo e 27 Presìdi Slow Food provenienti da 28 Paesi, l’Africa è uno dei focus del Salone del Gusto e Terra Madre 2012. Dal Madagascar alla Repubblica Sudafricana, passando per la Tanzania e l’Uganda, a Torino si riunisce la straordinaria biodiversità africana e, per la prima volta nella storia dell’evento torinese, passeggiando per l’Oval si possono incontrare i protagonisti della rivoluzione lenta che parte dal cibo. Negli ultimi...
-
- 02/08/2012
Spotlight on Africa at the Salone del Gusto and Terra Madre, October 25 – 29, Turin, Italy
At the Salone del Gusto and Terra Madre 2012 a display area of 1 400 square meters is dedicated to the African continent. Representatives from 28 African countries as well as products from over 100 food communities and 27 Slow Food Presidia showcase African biodiversity from the four corners of the continent, from Egypt to South Africa and from Senegal to Ethiopia. Discover six new African Presidia at Salone del Gusto and Terra Madre. Africa’s presence at the event is being highlighted through a range of activities, exhibitions and events both celebrating the continent’s rich gastronomic heritage and addressing the challenges to its...
-
- 02/08/2012
L’Afrique en vedette au Salon del Gusto et Terra Madre
Le Salon del Gusto et Terra Madre 2012 consacre cette année une zone d’exposition de 1400 mètres carrés au continent africain. Des représentants venus de 28 pays africains, ainsi que des produits de plus de 100 communautés de la nourriture et 27 Sentinelles Slow Food, révèlent la biodiversité des quatre coins du continent africain, de l’Égypte à l’Afrique du Sud en passant par le Sénégal et l’Éthiopie. Découvrez les nouvelles sentinelles africaines au Salone del Gusto et Terra Madre: La présence de...
-
- 02/08/2012
África, protagonista en el Salone del Gusto y Terra Madre
El Salone del Gusto y Terra Madre 2012 contarán este año con un área de 1.400 metros cuadrados dedicada al continente africano. Representantes de 28 países africanos, productos de más de 100 comunidades del alimento y de 27 Baluartes Slow Food mostrarán la biodiversidad africana desde todos los rincones del continente, desde Egipto hasta Sudáfrica, desde Senegal hasta Etiopía. Descubre seis nuevos Baluartes africanos en el Salone del Gusto y Terra Madre. La presencia africana al evento se verá asimismo ensalzada a través de un conjunto de actividades y exhibiciones que mostrarán la rica...
-
- 02/08/2012
Afrika im Rampenlicht auf dem Salone del Gusto und Terra Madre
Auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012 wird dem afrikanischen Kontinent eine Ausstellungsfläche von 1.400 Quadratmetern gewidmet. Repräsentanten von 28 afrikanischen Staaten, Produkte von über 100 Lebensmittelbündnissen und 27 Slow Food Presidi werden die biologische Vielfalt des Kontinents von Ägypten nach Südafrika, vom Senegal bis nach Äthiopien zur Schau stellen. Entdecken Sie sechs neue afrikanische Presidia auf dem Salone del Gusto und Terra Madre. Durch eine Reihe von Aktivitäten, Ausstellungen und Veranstaltungen wird das reiche gastronomische Erbe des Kontinents gefeiert, aber es werden auch die Herausforderungen zu dessen...
-
- 27/07/2012
From Turin to London under the sign of reduced environmental impact
The model for the reduction of the environmental impact tested at the last three editions of the Salone del Gusto and Terra Madre** becomes an example for other big events which want to continue the path started by Slow Food, the Regional Authority of Piedmont and the city of Turin back in 2006. The ISO 20121 standard adopted by the XXX Olympics is the result of the work of the British Standard Bs 8901, the commission responsible for the definition of a new global standard for the management of sustainable events. In 2008 a representative of this interdisciplinary group came to Turin to meet the scientific coordinators of the Low Environmental Impact Events project applied to the Salone del...
-
- 26/07/2012
Due passi tra Salone del Gusto e Terra Madre
Facciamo una passeggiata virtuale tra le aree di Salone del Gusto e Terra Madre, provando a descrivere quello che sarà disponibile ai visitatori dal 25 al 29 ottobre. Iniziamo dal Mercato, che apre le porte alle comunità del cibo di Terra Madre, riconoscibili grazie alle bancarelle verdi: non solo prodotti unici, ma anche le facce e i racconti di chi li ha coltivati, allevati o trasformati, con attenzione all’ambiente e alla giustizia sociale. Tre padiglioni di Lingotto Fiere (1, 2 e 3) sono dedicati al mercato italiano, con oltre 200 prodotti dei Presìdi Slow Food, le comunità di Terra Madre e centinaia di espositori organizzati per regioni italiane. Ogni...
-
- 26/07/2012
Ein Spaziergang über den Salone del Gusto und Terra Madre
Ausgehend vom Essen, das die Welt verändert, beginnen wir unseren Rundgang auf dem Markt, der die Tore zu den Lebensmittelbündnissen – erkennbar an den grünen Ständen – öffnet: Man findet hier nicht nur einzigartige Produkte, sondern auch die Geschichten von denen, die sie anbauen, züchten und verarbeiten und damit Produktionsmethoden fördern, die auf die Umwelt und soziale Gerechtigkeit achten. Drei Messehallen des Lingotto (1, 2 und 3) sind dem italienischen Markt gewidmet: Er umfasst über 200 Produkte von Slow Food Presidi, Terra Madre-Lebensmittelbündnissen und Hunderten der schon bekannten Aussteller, die den Salone im Laufe der...
-
- 19/07/2012
Weine, die die Welt verändern
Winzer, die ihre Weine mit Leidenschaft, Respekt für die ländliche Kultur und einer ehrlichen Produktionsethik herstellen haben ein großes Potenzial: ihre Weine tragen dazu bei, die Welt zu verändern. Weinbau kann einen Mehrwert für Randgebiete, Bergdörfer und andere abgelegene Regionen bieten, Landschaften bewahren und regionale Identität am Leben erhalten. Der Salone del Gusto und Terra Madre 2012 bietet die Möglichkeit, Winzer aus der ganzen Welt zu treffen, die diese Philosophie täglich in die Tat umsetzen. Weinexperten und -liebhaber finden in der Enoteca, die sich zwischen der Messehalle 3 und dem angrenzenden Lingotto Oval befindet,...
-
- 19/07/2012
Conjuguer grands vins et durabilité au Salone del Gusto et Terra Madre 2012
Lorsque les viticulteurs sont mus par la passion, le respect de la culture rurale et la volonté sincère d’une production éthique, le vin peut contribuer à changer le monde. La viticulture peut non seulement apporter une valeur aux zones marginales, aux villages de montagne et autres régions reculées mais aussi aider à stopper l’avancée du béton. Le Salone del Gusto et Terra Madre 2012 offrent la possibilité de rencontrer des viticulteurs du monde entier engagés en ce sens. L’espace Œnothèque, situé entre le pavillon 3 et l’Ovale olympique adjacent, proposera...
-
- 19/07/2012
Wines that Change the World
When winemakers are inspired by passion, respect for rural culture and a sincere production ethic, wine can help change the world. Viticulture can add value to marginal areas, protect landscapes and uphold regional identities, At Salone del Gusto and Terra Madre 2012 this October, visitors will have the possibility to meet winemakers from around the world that are committed to this approach. Wine experts and enthusiasts will find over 1,200 labels from Italian wineries, many of which are reviewed in Slow Food Editore’s Slow Wine guide, in the Enoteca space, situated between Lingotto pavilion 3 and the adjacent Oval Olympic Arena. Many Taste...
-
- 19/07/2012
LOS GRANDES VINOS Y LA SOSTENIBILIDAD SE DAN LA MANO EN EL SALONE DEL GUSTO Y TERRA MADRE 2012
Cuando a los productores vinícolas les inspiran la pasión, el respeto por la cultura rural, la honestidad y la ética en el proceso productivo, el vino puede contribuir a cambiar el mundo. La viticultura puede dar valor añadido a zonas poco rentables, comunidades montañosas y otras regiones remotas, además de contribuir a detener la expansión del hormigón. El Salone del Gusto y Terra Madre 2012 ofrece al visitante la posibilidad de conocer personalmente a los productores vinícolas de todo el mundo que comparten este enfoque. En la Enoteca, ubicada entre el pabellón 3 del edificio Lingotto y el Estadio...
-
- 18/07/2012
Συγκεντρώνοντας εξαιρετικά κρασιά και βιωσιμότητα στο Salone del Gusto και την Terra Madre 2012
Όταν οι οινοποιοί εμπνέονται από το πάθος, τον σεβασμό για τον πολιτισμό της υπαίθρου και μια ειλικρινή ηθική παραγωγής, τότε το κρασί τους...
-
- 05/07/2012
Comunità di pescatori, accademici ed esperti si riuniscono al Salone del Gusto e Terra Madre 2012
La pesca sostenibile e il consumo responsabile di pesce saranno due degli argomenti al centro dell’attenzione del prossimo Salone del Gusto e Terra Madre, a Torino dal 25 al 29 ottobre. Attraverso conferenze, workshops e stand nel Mercato, pescatori, accademici ed esperti da tutto il mondo si incontreranno per scambiare conoscenze, confrontare le buone pratiche e denunciare le attuali tecniche e politiche di sfruttamento che stanno mettendo in grave pericolo gli oceani e la sopravvivenza delle comunità di pescatori di tutto il pianeta. Un’area speciale sarà dedicata a Slow Fish, la campagna di Slow Food per la pesca sostenibile. Sarà un punto di riferimento...
-
- 05/07/2012
Fishing Communities, Academics and Experts Gather at Salone del Gusto and Terra Madre 2012
Sustainable fishing management and responsible fish consumption will be one of the topics to take centre stage at this year’s Salone del Gusto and Terra Madre in Turin, Italy, from October 25-29. Through conferences, workshops and stands in the Marketplace, fishers, academics and experts from around the world will gather to exchange knowledge, confront best practices and denounce current fishing techniques and policies that are putting the oceans as well as the livelihood of fishing communities from around the world under great pressure. A special area at the event will be dedicated to Slow Fish, Slow Food’s campaign for sustainable fish. It will be a point of reference...
-
- 05/07/2012
Des communautés de pêcheurs, des universitaires et des experts se réunissent lors de Salone del Gusto et Terra Madre 2012
La gestion durable de la pêche et la consommation responsable de poisson seront parmi les thèmes abordés cette année au Salone del Gusto et Terra Madre, qui se tiendra à Turin, en Italie, du 25 au 29 octobre. Des conférences, des ateliers et des étals sur la place du marché permettront aux pêcheurs, universitaires et experts du monde entier de se réunir pour échanger leurs connaissances, comparer leurs pratiques vertueuses et dénoncer les méthodes et les politiques de pêche actuelles qui mettent les océans et les moyens de subsistance des communautés de pêcheurs à...
-
- 05/07/2012
Fischergemeinschaften, Akademiker und Fachleute treffen sich auf dem Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Nachhaltiger Fischfang und verantwortungsbewusster Konsum von Fisch gehören zu den großen Themen des diesjährigen Salone del Gusto und Terra Madre, der vom 25.- 29. Oktober im italienischen Turin stattfindet. Fischer, Akademiker und Fachleute aus der ganzen Welt werden auf Konferenzen, Workshops und an den Marktständen der Messe zusammentreffen, um Wissen und Erfahrungen auszutauschen und die aktuellen Fischereipraktiken anzuprangern, die sowohl die Weltmeere als auch die Lebensbedingungen der Fischereibündnisse auf der ganzen Welt auf eine harte Probe stellen. Ein besonderer Bereich der Veranstaltung ist Slow Fish gewidmet, einer Initiative von Slow Food, um das...
-
- 05/07/2012
Comunidades pesqueras, estudiosos y expertos se darán cita en el Salone del Gusto y Terra Madre 2012.
La gestión de la pesca sostenible y el consumo responsable de pescado serán los temas centrales de la edición de este año del Salone del Gusto y Terra Madre, que se celebrarán en Turín, Italia, entre los días 25 y 29 de octubre. En varias conferencias, talleres y puestos ubicados en la Plaza del Mercado se darán cita pescadores, estudiosos y expertos venidos desde todos los rincones del mundo para intercambiar conocimientos, confrontar las mejores técnicas y denunciar las actuales políticas y prácticas pesqueras, que están sometiendo a una gran presión tanto a nuestros mares...
-
- 27/06/2012
Балканците протагонисти на Салонот за вкусот и Тера Мадре
Повеќе од 180 м2 на Салонот за вкусот и Тера Мадре саемот се посветени на Балканот каде што производи од повеќе од 50 заедници на храна и Слоу Фуд Президиуми ќе бидат на продажба. Просторот е поделен во четири оддели со цел да се дознае повеќе за биодиверзитетот на регионот: традиционални и планински сирења, обработени овошја и зеленчук, вина и билки. Планински (Високо планински) Сирења. Балканот од секогаш е подрачје погодно за преселба на животните на бачила. Многу животни, претежно овци, мигрираа некогаш од Црното Море кон Егејското Море и Медитеранот. Денес последните чувари на оваа античка традиција се овчарите и мандраџиите кои што сеуште произведуваат сирења на планинските бачила, во...
-
- 27/06/2012
I Balcani tra i protagonisti del Salone del Gusto e Terra Madre
Il Salone del Gusto e Terra Madre (dal 25 al 29 ottobre a Torino) dedicano ai Balcani uno spazio di 180 metri quadri, in cui saranno in vendita i prodotti di oltre 50 comunità del cibo e dei Presìdi Slow Food. L’area è strutturata in quattro diversi percorsi, che permetteranno di scoprire la biodiversità della regione: formaggi artigianali e di montagna, vini e distillati, erbe aromatiche e piante medicinali, confetture. Formaggi artigianali e di montagna. I Balcani sono sempre stati un territorio di transumanza. Un tempo, milioni di animali, soprattutto pecore, migravano dal Mar Nero verso l’Egeo e il Mediterraneo. Oggi gli ultimi custodi di...
-
- 27/06/2012
Balkanländer im Rampenlicht auf dem Salone del Gusto und Terra Madre
Salone del Gusto und Terra Madre (25.-29. Oktober in Turin) widmen den Balkanländern in diesem Jahr einen Themenschwerpunkt mit 180 Quadratmetern Ausstellungsfläche. Hier werden Produkte aus über 50 Lebensmittelbündnissen und Slow Food Presidi angeboten. Die Besucher können vier verschiedenen „roten Fäden“ folgen, um die biologische Vielfalt der Region zu entdecken: Bergkäse, Eingemachtes, Weine, Spirituosen und Kräuter. Bergkäse. Der Balkan war schon immer ein Gebiet, das sich zur Wanderweidewirtschaft eignete. Millionen Tiere, hauptsächlich Schafe, wanderten einst vom Schwarzen Meer zur Ägäis und zum Mittelmeer. Die...
-
- 27/06/2012
Spotlight on the Balkans at the Salone del Gusto and Terra Madre
At the Salone del Gusto and Terra Madre 2012, Slow Food’s five-day celebration of quality food from around the world, over 180 square meters will be dedicated to the Balkans, with products from more than 50 food communities and Slow Food Presidia from the region. Four different paths will lead through the region’s incredible biodiversity, themed around artisanal and mountain cheeses, wild herbs, fruit preserves and wines and spirits. Artisanal and Mountain Cheeses: The seasonal migration of livestock has a long tradition in the Balkans. Millions of animals, mainly sheep, were once taken from the Black Sea to the Aegean and the Mediterranean every year. Today the last...
-
- 27/06/2012
Les Balkans à l'honneur lors de Salone del Gusto et Terra Madre
Plus de 180 mètres carrés de Salone del Gusto et Terra Madre sont consacrés aux Balkans et proposeront à la vente les spécialités produites par plus de 50 communautés de la nourriture et Sentinelles Slow Food. Pour mieux découvrir la biodiversité de la région, cet espace sera organisé selon quatre itinéraires différents : fromages artisanaux de montagne, conserves, vins et liqueurs et herbes. Fromages de montagne. Les Balkans ont toujours été un territoire adapté à la transhumance ; des millions d'animaux, le plus souvent des moutons, se déplaçaient...
-
- 27/06/2012
Invitaţi din Balcani la Salone del Gusto și Terra Madre
Peste 180 de metri pătraţi ai Salone del Gusto și Terra Madre sunt dedicați Balcanilor, produse din peste 50 comunităţi ale hranei și Prezidiilor Slow Food vor fi puse în vânzare aici. Spațiul este organizat în patru arii astfel ca prin patru trasee diferite să fie descoperită biodiversitatea regiunii: brânzeturi de munte și artizanale, dulcețuri și gemuri, vinuri și băuturi distilate, precum și ierburi pentru infuzii. Brânzeturile montane. Balcanii au fost întotdeauna un teritoriu potrivit transhumanței. Milioane de animale, în principal oi, migrau demult de la Marea Neagră către Marea Egee și Marea Mediterană. Astăzi, ultimii păstrători ai acestei...
-
- 27/06/2012
Los Balcanes, protagonistas del Salone del Gusto y Terra Madre.
El Salone del Gusto y Terra Madre dedicarán más de 180 metros cuadrados a los Balcanes para presentar y poner a la venta productos y Baluartes de Slow Food procedentes de más de 50 comunidades alimentarias. El área está estructurada en cuatro recorridos diferentes con el objetivo de descubrir así la biodiversidad de la región: quesos artesanos y de montaña, hierbas, conservas, vinos y licores. Quesos alpinos. El área de los Balcanes es desde siempre un territorio óptimo para la transhumancia; cuenta con millares de reses, mayoritariamente ovejas, que emigraron desde el Mar Negro al Egeo y al Mediterráneo. Hoy...
-
- 27/06/2012
Salone del Gusto ve Terra Madre’nin Balkan Kahramanları
Bu yılki Terra Madre ve Salone del Gusto, Balkan ülkelerinden gelen 50’den fazla gıda topluluğunun yer alacağı ve Slow Food Presidia ürünlerinin satışının gerçekleştirileceği Balkanlar’a özel 180 metrekarelik bir sergi alanına ev sahipliği yapacak. Sergi alanında, bölgenin gıda biyoçeşitliliğini sergileyecek şekilde, dağ peynirleri, reçeller&kompostolar, yabani otlar&şifalı bitkiler ve alkollü içkiler&şaraplar olmak üzere 4 ayrı bölüm yer alacak. Alp Peynirleri: Balkanlar, yaylacılığın daima yaygın olduğu bir bölge olmuştur. Geçmişte Karadeniz’den Ege ve Akdeniz’e...
-
- 15/06/2012
Food for Thought in over 170 Taste Workshops, Dinner Dates and Theatre of Taste and Meet the Maker Events
In the year that the Salone del Gusto and Terra Madre merge to create a single event that can bring the richness of ideas and cultures of the Terra Madre network to a wide audience, the events featured in the programme also reflect this change. They’ll be giving more space to the network’s key issues and campaigns: the importance of biodiversity and sustainability, the protection of landscapes and the rediscovery of traditional knowledge. As usual, they will feature tastings led by producers, chefs, winemakers, brewers and experts. Terra Madre communities will hold a variety of Taste Workshops presenting stories and specialties from around the world: Try a...
-
- 15/06/2012
Plus de 170 entre Ateliers et Théâtres du Goût, Rencontres à Table et Rencontres avec le producteur au Salone del Gusto et Terra Madre 2012
En cette année où le Salone del Gusto et Terra Madre s’associent pour créer un même événement capable de diffuser la richesse des idées et des cultures du réseau Terra Madre auprès d’un large public, les activités constituant le programme suivent eux aussi le mouvement. Ils donneront davantage d’espace aux campagnes et aux thèmes clés du réseau : l’importance de la biodiversité et de la durabilité, la protection des paysages et la redécouverte des savoirs traditionnels. Comme toujours, producteurs, chefs, vignerons, brasseurs et experts offriront des...
-
- 15/06/2012
Alimentos para el Pensamiento en más de 170 Laboratorios del Gusto, Citas para Cenas , Teatro del Gusto y Encuentros con el productor
En el año en que el Salone del Gusto y Terra Madre abre sus puertas para acercar al público un evento capaz de dar a conocer toda la riqueza de ideas y la variedad de culturas de la red Terra Madre, los eventos previstos en su programa reflejan también este cambio. Se dará más espacio a las campañas y temas clave de la red, tales como la importancia de la biodiversidad y la sostenibilidad, la protección del paisaje y el redescubrimiento de las técnicas tradicionales. Como es habitual, el evento presentará diversas catas dirigidas por productores, chefs y expertos en el ámbito culinario y vinícola. Las...
-
- 15/06/2012
Geschmackserlebnisse, Theater des Geschmacks, Autorengespräche und Verabredungen zum Essen
In diesem Jahr werden der Salone del Gusto und Terra Madre zu einer gemeinsamen Veranstaltung zusammengelegt, die die Botschaft von Slow Food noch besser vermitteln kann. Dieser Wandel spiegelt sich auch in den Geschmackserlebnissen, den Theatern des Geschmacks, den Verabredungen zum Essen und den Autorengesprächen wider. Sie bieten den Themen und Kampagnen aus dem Netzwerk der Lebensmittelbündnisse mehr Raum und fokussieren die Bedeutung der biologischen Vielfalt und Nachhaltigkeit, den Schutz der Kulturlandschaften und die Wiederentdeckung von traditionellem Wissen. Wie immer werden die Teilnehmer dabei von Erzeugern, Köchen, Winzern, Brauern und Fachleuten...
-
- 08/06/2012
Salone del Gusto e Terra Madre 2012
Já foi publicado o programa da edição 2012 do encontro internacional do Salone del Gusto e das comunidades do alimento de Terra Madre. Contém informações sobre o evento que, de 25 a 29 de outubro, em Turim, na Itália, mostrará a extraordinária diversidade de alimentos de todos os continentes, reunindo pequenos produtores e artesãos que seguem os princípios do bom, limpo e justo no mundo inteiro. Para detalhes sobre o extraordinário programa deste ano, e para comprar entradas para os eventos, acesse o site www.slowfood.com Durante o Salone del Gusto e Terra Madre, os visitantes poderão escolher entre...
-
- 08/06/2012
Salone del Gusto y Terra Madre 2012
El programa del Salone Internazionale del Gusto y Terra Madre, jornadas mundiales de comunidades alimentarias, en su edición de 2012, ha sido publicado dando exhaustiva información acerca de este evento, que tendrá lugar en Turín (Italia) entre los días 25 y 29 de Octubre. El encuentro mostrará la extraordinaria diversidad de alimentos procedentes de todos los continentes y unirá a pequeños agricultores y artesanos de todos los lugares del mundo que siguen los principios del bueno, limpio y justo. Puede encontrar los detalles del fascinante programa de la edición de este año así como adquirir las entradas para...
-
- 08/06/2012
Salone del Gusto and Terra Madre 2012
The programme of the 2012 edition of the international Salone del Gusto and Terra Madre world meeting of food communities has been released, giving comprehensive information about the event that, from October 25-29 in Turin, Italy, will display the extraordinary diversity of food from all continents and unite small-scale farmers and artisans from around the world who follow the principles of good, clean and fair. Entrance tickets are available here Tickets for the bookable events are available hereAt Salone del Gusto and Terra Madre, visitors can choose from over 100 Taste Workshops and Meet the Maker events where visitors will be guided through tastings by international experts; the Theatre...
-
- 06/06/2012
Salone del Gusto und Terra Madre 2012
Das Programm des internationalen Salone del Gusto und des Welttreffens der Lebensmittelbündnisse Terra Madre 2012 ist veröffentlicht. Es gibt einen Einblick in die Veranstaltung, die vom 25. bis 29. Oktober in Turin, Italien, stattfindet. Das Event spiegelt die außergewöhnliche Vielfalt der Lebensmittel auf allen Kontinenten wieder und vereint Kleinerzeuger und Lebensmittelhandwerker aus der ganzen Welt, die den Grundsätzen einer guten, sauberen und fairen Lebensmittelproduktion folgen. Eintrittskarten gibt es hierTickets für die Veranstaltungen mit Voranmeldung finden Sie hier Beim Salone del Gusto und Terra Madre können Besucher aus über 100...
-
- 06/06/2012
Salone del Gusto and Terra Madre 2012
The programme of the 2012 edition of the international Salone del Gusto and Terra Madre world meeting of food communities has been released, giving comprehensive information about the event that, from October 25-29 in Turin, Italy, will display the extraordinary diversity of food from all continents and unite small-scale farmers and artisans from around the world who follow the principles of good, clean and fair.Entrance tickets are available here.Tickets for the bookable events are available here. At Salone del Gusto and Terra Madre, visitors can choose from over 100 Taste Workshops and Meet the Maker events where visitors will be guided through tastings by international experts; the...
-
- 06/06/2012
Salone del Gusto et Terra Madre 2012
Le programme de l’édition 2012 du Salone del Gusto et Terra Madre, le rendez-vous mondial des Communautés de la nourriture, est disponible. Il fournit des informations complètes sur l’événement qui aura lieu à Turin, en Italie, du 25 au 29 octobre : cet écrin de l’extraordinaire diversité alimentaire de tous les continents réunira les petits agriculteurs et artisans du monde entier, qui suivent les principes d’une production bonne, propre et juste. Retrouvez les détails du surprenant programme de cette année et achetez vos billets pour l’événement ici.Les tickets...
-
- 20/02/2012
Head of Slow Food International to visit Scotland Wednesday 22 to Sunday 26 February 2012
Various figures from food and drink in Scotland will have the opportunity to meet the head of Slow Food International, Paolo di Croce, when he visits next week.In a series of meetings, Mr di Croce will communicate Slow Food International’s strategic plans and events for the coming year. Slow Food has an active grassroots support in Scotland that exists across the country including Edinburgh, Fife, Perth, Glasgow and Orkney. Slow Food International recognises the importance of food and drink in both Scotland's culture and its economy and it is hoped that the meetings will find new ways to include Scottish food and drink in international activity as well as strengthening...






